春寒料峭的莫都,河边。
葬礼,送别纳瓦尔尼。
教堂外人山人海,成千上万。
列强使节齐齐到场。
全球哀悼,领袖们声明。
军警云集,如临大敌。
教堂外未见人遭捕,不过有数十人被禁止离家。
克宫严令不得集会,违者严惩。佩斯科夫说,对家属没话可说。
鲜花,红玫瑰,红色康乃馨。
地上有脏雪。
灵车队驶到。
人群击掌齐呼:
“阿列克谢!阿列克谢!”
“纳瓦尔尼!纳瓦尔尼!”
“你没怕,我们也不怕!”
“感谢你,感谢你!”
“刽子手!”
“不要战争!”
“要e国,不要pj”
“乌人是善良民族”
“我们绝不会饶过”
纳瓦尔尼双亲到达,面容悲戚,步入教堂。
白发送棕发。
灵柩抬入教堂,现场禁止摄像。
国际媒体信号也临时被阻。
纳瓦尔尼同事团队传出些照片。
葬仪结束,教堂钟声奏响,移灵去不远的墓地。
送葬人群推倒临时铁围栏,跟随送葬车队步行前往,齐呼“e国终将目田!”
有人上前拥抱纳瓦尔尼妈妈柳德米拉,说“谢谢养育那样的好儿子!”
盖棺前,父亲亲吻儿子额头。
他埋在莫sk河畔,教堂对岸。
墓地和教堂是妻子尤莉亚亲选。
入土时有音乐,Frank Sinatra的歌My Way 《我的路》:
And now, the end is near
如今,终点已近
And so I face the final curtain
于是,我面临落幕
My friends, I’ll say it clear
朋友,让我说清楚
I’ll state my case of which I’m certain.
就说说我这辈子吧
I’ve lived a life that’s full
我已经活了充实的一生
I’ve traveled each and every highway
我走过所有的大道
And more, much more than this
但更重要,更重要的是
I did it my way
一切都以我自己的方式做
Regrets? I’ve had a few
懊悔?曾有过一些
But then again, too few to mention
不过,值得一提的也不多
I did what I had to do
我只是做我应该做的
And saw it through without exemption
顺其自然,不求幸免
I planned each charted course
我计划每一次行程
Each careful step along the byway
沿小路谨慎踏出每一步
And more, much more than this
但更重要,更重要的是
I did it my way
一切都以我自己的方式做
Yes, there were times, I’m sure you knew
是的,曾经有那么几次,我相信你也知道
When I bit off much more than I could chew
当我咬下我嚼不动的分量
But through it all, when there was doubt
但在那一切过程之中,当我有所疑虑
I ate it up and I spit it out
我依然打落牙齿和血吞
I faced it all and I stood tall
我挺直腰面对一切
And did it my way
一切都以我自己的方式做
I’ve loved, I’ve laughed and cried
我曾爱过,也曾过笑过、哭过
I’ve had my fill – my share of losing.
我曾志得意满,也曾尝过失败
And now, as tears subside
如今,泪已尽
I find it all so amusing
我发现一切都相当有趣
To think I did all that
回想我所做的一切
And may I say, not in a shy way
请容我大言不惭的说
Oh no. Oh no, not me
噢!不!我可不一样
I did it my way
一切都照我自己的方式做
For what is a man? What has he got?
因为,甚么是男子汉? 他该拥有什么?
If not himself – Then he has not
如果不能拥有他的自我,还能有些什么?
To say the things he truly feels
说出他真挚的感受
And not the words of one who kneels.
而不是卑躬屈膝的语言
The record shows I took the blows
纪录显示,我承受一切打击
And did it my way
一切都照我自己的方式做
Yes, it was my way
是的!那就是我的方式。
(歌词网译,看个大概,听歌吧)
之后是电影《终结者2》主题曲。
美俄恩仇记:一个普京,五个总统 – 还原俄乌战争真相1兵变穷途:厨子,包工头,普京大帝…看不懂就对了!-俄乌战争真相2D
欧亚帝国:普京举国力开战,要解决什么问题?-俄乌战争真相3
谁的和平?普京缺席四十国,议和风变疑难多 – 俄乌之战真相6C
送葬者的长队望不尽头,从北岸教堂蜿蜒过桥,直到南岸墓地。呐喊震地撼天,直上云霄。
到底还是捕人了,全鹅各地抓捕至少数百,因为喊口号举标语。
战友们说: 这让大家更团结,在一起就更不怕。胞弟奥列格隔空送别长兄:“安睡吧,啥都别忧心。”女儿达莎在电报说: “老爸,你的榜样激励全球那么多人…你从小教我和弟弟正直尊严地做人。我们一定正直尊严走完毕生,脸上微笑永远阳光,一如你一样。”
妻子尤莉亚电报诀别:
“最爱的,感恩给了我26年的绝对幸福
没错,哪怕最后这三年
…
没有了你我怎么活
…安息吧,永永远远爱你。”
有人故去,却还活着。有人苟活,却已僵腐。有人为一国舍自己,有人为自己舍一国。
再过两天,该惊蛰了。
对纳瓦尔尼暴亡,皿煮党议员愤怒谴责,共和党议员则
你怎么看?有高见评论区聊吧。欢迎关注《风鸣拾夕》,别样趣闻,随意闲话,直击精要,言归正传。我是风鸣,下次见。
了解 自由档案馆 的更多信息
Subscribe to get the latest posts sent to your email.