Todavía me siento muy sorprendido al ver este informe del Diario de Suzhou.

Esta es la noticia más importante del país en los últimos dos días, que ocurrió en Suzhou. Se supone que, en circunstancias normales, los reporteros de todo el país se sentirían atraídos por Suzhou, y los medios de comunicación de Suzhou, debido a su ventaja de tiempo, lugar y personas, emitirían informes oportunos y detallados.
Es decir, los reporteros deberían haber contactado a los familiares hace mucho tiempo.
Por supuesto, no soy un invitado extranjero y también entiendo el proceso de los medios de comunicación. No creo ingenuamente que el Diario de Suzhou sea un «medio de comunicación», son principalmente responsables de la propaganda. Además, también sé que la situación real debe ser que los reporteros o los departamentos pertinentes se hayan puesto en contacto con los familiares hace mucho tiempo.
En este caso, «los familiares se pusieron en contacto con los reporteros» no es un simple hecho, sino una expresión bastante especial. Indica dos significados: primero, lo que se dice a continuación es una transcripción completa de las opiniones de los familiares, sin ninguna actitud propia de los medios de comunicación. Si todos tienen alguna opinión, también es asunto de los familiares; segundo, como medio de comunicación institucional, no ha tomado la iniciativa de hacer nada.
Esto puede ser una nota especial en la historia del periodismo: los medios de comunicación declaran activamente que mantienen la distancia con las noticias, sin tocar ni un poco el polvo de las noticias.
De hecho, este no es el estilo único del Diario de Suzhou. Siempre que ocurra un evento influyente, los «medios de comunicación de otras regiones» aún pueden informar algo (por ejemplo, esta vez, The Paper hizo un pequeño informe), mientras que los «medios de comunicación locales» que tienen la ventaja de tiempo, lugar y personas, definitivamente estarán ausentes.
Esto crea una situación: los medios de comunicación institucionales maduros en el proceso de desarrollo de la urbanización están perdiendo el contacto con la ciudad en la que se encuentran. Pueden informar sobre cosas lejanas, pero hacen la vista gorda a la realidad que les rodea.
No solo los medios de comunicación institucionales son así, sino también los empleados que trabajan en los medios de comunicación. Son altamente confidenciales y cumplen estrictamente la disciplina. No podemos obtener información in situ de Suzhou. Ayer, un ciudadano publicó en Weibo que fue detenido por el personal cuando fue a entregar flores; los ciudadanos comunes tienen que actuar como representantes de los medios de comunicación.
Los medios de comunicación pierden el contacto con la ciudad en la que se encuentran, lo que en realidad crea un vacío: las grandes ciudades acumulan una gran cantidad de personas en un corto período de tiempo, como Chengdu, que ha aumentado en más de 10 millones de personas en los últimos 15 años, con una población de más de 20 millones. Sin embargo, suceden tantas cosas todos los días, pero no hay una «institución creíble» que las presente.
Lo que debería llenar este vacío son varios eventos dinámicos, ideas interesantes y estilos de vida, así como temas públicos que preocupan a los habitantes de la ciudad: cada ciudad debería tener sus propios medios de comunicación reales. De hecho, a partir de la década de 1990, las grandes ciudades tenían sus propios periódicos metropolitanos y estaciones de televisión, pero ahora los han perdido.
Estas deficiencias de la publicidad tendrán consecuencias inquietantes. Casi no sabemos nada sobre el agresor, lo cual es realmente simbólico.
La muerte de la Sra. Hu ha atraído la atención de la gente de todo el país, y muchas personas están «expresando sus voces». En Tianjin, apareció un espectáculo de luces en una torre de televisión para conmemorarla. Estas «voces» son externas, más que una mirada silenciosa y una reacción a Suzhou, es una percepción y expresión de su propia situación.
En una versión del informe, la Sra. Hu fue llamada «víctima de nacionalidad china». De hecho, ¿no somos todos «víctimas de nacionalidad china»? Debes expresar tu voz para pasar de ser una «víctima de nacionalidad china» a tener un nombre y una personalidad, solo entonces eres una «persona».
«Los familiares se pusieron en contacto con los reporteros» significa la retirada y desaparición de los reporteros. Esta es la «nueva gramática» en la ciudad, esto es esperar, y también es el verdadero silencio. Aquellos que gritan y matan tienen una voz tan fuerte que es aterradora, esto se debe a que demasiadas personas están acostumbradas a este silencio.
En los últimos dos días, he expresado el mismo significado en mi círculo de amigos: ante tal situación, o eliges emigrar, o tienes que hacer algo, esto es ser responsable de ti mismo. Si no tienes el coraje de hablar, no estás conmemorando, sino consumiendo el coraje de la Sra. Hu.
Descubre más desde 自由档案馆
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

