
Para evitar deudas y evitar ser embargados, ambas partes acordaron que la propiedad fuera propiedad exclusiva de FAN 2.
Tribunal Popular Intermedio de la ciudad de Guangzhou, provincia de Guangdong
Sentencia Civil
(2018) No. 3249 de Minzhong, Guangdong 01
Apelante (demandante de primera instancia): FAN 1, varón, nacido el 18 de junio de 1963, de etnia Han, residente en el distrito de Tianhe, Guangzhou.
Apoderado judicial: ***.
Apoderado judicial: ***.
Apelado (demandado de primera instancia): FAN 2, mujer, nacida el 11 de agosto de 1973, de etnia Han, residente en el distrito de Tianhe, Guangzhou.
El apelante FAN 1, en un caso de disputa de propiedad después del divorcio con el apelado FAN 2, no está de acuerdo con la sentencia civil No. 20426 de Minchu, Guangdong 0106 (2016) del Tribunal Popular del Distrito de Tianhe, Guangzhou, y apela ante este tribunal. Después de que este tribunal presentara el caso el 6 de marzo de 2018, formó legalmente un tribunal colegiado para juzgar este caso, y ahora la audiencia ha concluido.
Solicitud de apelación del apelante FAN 1:
1. Revocar la sentencia civil No. 20426 de Minchu, Guangdong 0106 (2016);
2. Ordenar la división legal del derecho de ocupación y uso de un terreno en el No. XX del distrito de Tianhe, Guangzhou, y los edificios en el terreno (incluida una villa de 2 pisos y un edificio de 6 pisos), y los ingresos por alquiler de los edificios en el terreno desde la fecha de registro del divorcio, es decir, el 19 de mayo de 2010, hasta la fecha de la división real, y ambas partes poseen el 50%.
3. Ordenar la división legal del derecho de ocupación y uso del terreno No. XX1 del distrito de Tianhe, Guangzhou, y los edificios construidos por uno mismo de 5 pisos y medio (área de construcción de 500 metros cuadrados) en el terreno, y los ingresos por alquiler de los edificios en el terreno desde la fecha de registro del divorcio, es decir, el 19 de mayo de 2010, hasta la fecha de la división real, y ambas partes poseen el 50%.
4. Ordenar la división legal de las cuentas bancarias, acciones, etc. a nombre de FAN 2, y ambas partes poseen el 50%.
5. Ordenar que los costos del litigio en este caso sean asumidos por FAN 2.
Hechos y razones:
El tribunal de primera instancia determinó los hechos de manera poco clara y aplicó la ley incorrectamente, por lo que debe ser revocado. Primero, las dos partes no dividieron la propiedad común conyugal en el momento del divorcio. 1. El «Acuerdo de divorcio» presentado por FAN 1 solo estipulaba que la propiedad conjunta de las dos partes, la casa XX2 en el distrito de Tianhe, era propiedad exclusiva de FAN 2. La casa 1405 es una casa comercial registrada. Para evitar deudas y evitar ser embargados, ambas partes acordaron que la propiedad fuera propiedad exclusiva de FAN 2. 2. El acuerdo dos presentado por FAN 2 no fue registrado y archivado en el momento del divorcio por acuerdo, y este acuerdo de división de propiedad también debe considerarse como no efectivo, y debe dividirse legalmente de acuerdo con la situación real, el artículo 14 de la «Interpretación de la Ley de Matrimonio (III)» y el artículo 77 de las «Disposiciones de la Corte Suprema Popular sobre Ciertas Cuestiones Relativas a la Prueba en Procesos Civiles». FAN 1 presentó capturas de pantalla de mensajes de texto en primera instancia para demostrar que las dos partes todavía estaban negociando la división de la propiedad en cuestión en 2016, y FAN 2 confirmó la autenticidad de la evidencia. Esto demuestra que las dos partes no dividieron la propiedad común en cuestión en el momento del divorcio. Segundo, el contenido del acuerdo dos es contrario al principio de equidad y razonabilidad y no debe ser adoptado. La villa de 2 pisos y el edificio de 6 pisos en el No. XX3, LongXX, distrito de Tianhe, Guangzhou, y la casa de 5 pisos y medio en el No. XX4, ambas propiedades inmuebles fueron compradas por ambas partes durante el matrimonio, y la ocupación, el uso y los ingresos por alquiler deben ser compartidos por ambas partes al 50%, pero según el acuerdo dos, casi todos los derechos de propiedad pertenecen exclusivamente a FAN 2, y todas las deudas son asumidas exclusivamente por FAN 1, lo que obviamente es un acuerdo para evadir deudas y transferir propiedad. Tercero, la sentencia de primera instancia omitió la solicitud de litigio de FAN 1 y no la juzgó ni la sentenció. Además de solicitar la división del derecho de uso de la villa de 2 pisos y el edificio de 6 pisos en el No. XX3, LongXX, distrito de Tianhe, Guangzhou, y la casa de 5 pisos y medio en el No. XX4, y los ingresos por alquiler de los edificios en el terreno, FAN 1 también tenía una tercera solicitud de litigio para dividir legalmente las cuentas bancarias, acciones, etc. a nombre de FAN 2 que pertenecen a la propiedad común de ambas partes y sus ingresos. El tribunal de primera instancia no lo juzgó ni lo sentenció.
El apelado FAN 2 se opuso a la solicitud de apelación de FAN 1.
FAN 1 presentó una demanda ante el tribunal de primera instancia solicitando: 1. Dividir legalmente un terreno en el No. XX del distrito de Tianhe, Guangzhou, y los edificios en el terreno (incluida una villa de 2 pisos y un edificio de 6 pisos), el valor de la propiedad inmueble se estima temporalmente en 1,17 millones de yuanes, y ambas partes poseen una participación del 50%, y también solicitó dividir los ingresos por alquiler mensuales de 26.700 yuanes/mes (área de 890 metros cuadrados) desde la fecha de registro del divorcio, es decir, el 19 de mayo de 2010, hasta la fecha de la división real, y los ingresos por alquiler se estiman temporalmente en 2.189.400 yuanes hasta finales de marzo de 2017; 2. Dividir legalmente el terreno No. XX1 del distrito de Tianhe, Guangzhou, y el derecho de uso de los edificios construidos por uno mismo de 5 pisos y medio (área de construcción de 500 metros cuadrados) en el terreno y los ingresos por alquiler de los edificios en el terreno (desde la fecha de registro del divorcio, es decir, el 19 de mayo de 2010, hasta la fecha de la división real, y los ingresos por alquiler se estiman temporalmente en 1,26 millones de yuanes hasta finales de marzo de 2017), el valor de la propiedad inmueble se estima temporalmente en 320.000 yuanes, y ambas partes poseen el 50%; 3. Depósitos bancarios, acciones, etc. a nombre de FAN 2, temporalmente incapaces de proporcionar la cantidad específica.
El tribunal de primera instancia determinó los hechos: FAN 1 y FAN 2 eran originalmente esposos y firmaron el «Acuerdo de divorcio» (en adelante, Acuerdo uno) y registraron el divorcio el 19 de mayo de 2010. El «Acuerdo de divorcio» estipulaba: Primero, la Parte A (FAN 1) y la Parte B (FAN 2) se divorcian voluntariamente. Segundo, la casa XX2 en el distrito de Tianhe, propiedad conjunta de ambas partes, es propiedad exclusiva de la Parte B… Cuarto, antes del divorcio de ambas partes, la Parte A se dedicó durante mucho tiempo a los juegos de azar, y la Parte A pidió prestado dinero a los familiares de la Parte B para pagar las deudas de juego. Después del divorcio, la Parte A debe pagar por sí sola los préstamos a los familiares de la Parte B, y este préstamo no tiene nada que ver con la Parte B. Quinto, durante el matrimonio de ambas partes, las deudas de juego de la Parte A y los préstamos de la Parte A deben ser pagados exclusivamente por la Parte A, y no tienen nada que ver con la Parte B. No hay deudas ni deudas comunes entre la Parte A y la Parte B durante el matrimonio…
FAN 2 afirmó que las dos partes también firmaron otro «Acuerdo de divorcio» en el momento del divorcio y presentó una copia del «Acuerdo de divorcio» (con el original, en adelante, Acuerdo dos) para demostrarlo. El acuerdo dos establece: Primero, la Parte A (FAN 1) y la Parte B (FAN 2) se divorcian voluntariamente. Segundo, la casa No. 2, Calle 3, Xiaojuxian, Longdong, distrito de Tianhe, registrada a nombre de la Parte B, la casa No. 1, Calle 4, Dongyuan, ciudad de Shahe, distrito de Tianhe, registrada a nombre de la Parte A (Certificado de uso de tierras de la aldea y la ciudad: Sui Tiansha No. 3230, Longbian 96018), la casa XX2 en el distrito de Tianhe, propiedad conjunta de ambas partes, y la casa No. 16, Villa de Longdong, ciudad de Shahe, comprada conjuntamente a Tan Guangtian (Certificado de uso de tierras de la aldea y la ciudad: Sui Tiansha No. 8920) pertenecen exclusivamente a la Parte B. La Parte A debe ayudar a la Parte B a completar los trámites de registro de cambio de propiedad de las casas mencionadas anteriormente dentro de los cinco días posteriores a la finalización de los trámites de divorcio… Tercero, la casa No. 9, Calle Furen, Calle Dongjie, Shangshe, Longdong, distrito de Tianhe, Guangzhou, es propiedad de la Parte A. Cuarto, ambas partes tienen muy claro el estado de propiedad y el estado actual de todas las casas estipuladas en los artículos segundo y tercero anteriores, pero ambas partes aún están dispuestas a llegar a un acuerdo… Onceavo, si este acuerdo es inconsistente con el contenido de los documentos relevantes firmados por ambas partes durante el proceso de divorcio para la distribución de la propiedad, prevalecerá lo estipulado en este acuerdo… La firma y la huella digital con la inscripción «FAN 1» se encuentran al final de la primera página del acuerdo, y la firma y la huella digital con la inscripción «FAN 1» se encuentran en la sección de la Parte A, y la firma y la huella digital con la inscripción «FAN 2» se encuentran en la sección de la Parte B.
FAN 1 no confirmó la autenticidad del acuerdo dos y solicitó al tribunal que realizara una identificación de escritura; FAN 2 también solicitó la identificación de las huellas digitales en el acuerdo dos. El tribunal encargó legalmente al Centro de Identificación Judicial de Huasheng, Guangdong, que realizara la identificación, y el centro emitió el dictamen de identificación judicial No. 311 de Wenjianzi [2017] el 23 de agosto de 2017, y la opinión fue: la firma «FAN 1» en la Parte A de la página 2 del acuerdo dos y la firma «FAN 1» en la Parte A de la página 2 del acuerdo uno fueron escritas por la misma persona. El centro emitió el dictamen de identificación judicial No. 101 de la identificación de huellas dactilares de Yue Huasheng Sijian [2017] el 31 de agosto de 2017, y la opinión fue que la huella digital roja en la firma «FAN 1» en la página 1 del acuerdo dos fue formada por la impresión del dedo índice izquierdo de FAN 1. FAN 1 pagó 9.310 yuanes en honorarios de identificación, y FAN 2 pagó 7.350 yuanes en honorarios de identificación.
FAN 1 presentó capturas de pantalla de mensajes de texto para demostrar que las dos partes todavía estaban negociando la división de la propiedad en cuestión en 2016, y en ese momento FAN 2 acordó permitir que FAN 1 usara y alquilara la villa construida en el No. XX, distrito de Tianhe, Guangzhou. FAN 2 confirmó la autenticidad de la evidencia, pero afirmó que se trataba de mensajes de texto enviados por FAN 1 en el Festival de Primavera de 2016, que acosaban y aterrorizaban a FAN 2 y a sus hijos con un martillo, un cuchillo y una cerradura, y no podían utilizarse como base para la decisión.
FAN 2 presentó varias sentencias civiles, «Decisión de ejecución», pagarés, contratos de préstamo y comprobantes de transferencia para demostrar que FAN 1 tenía el mal hábito de apostar y, por lo tanto, estaba endeudado. Para pagar sus deudas personales, FAN 1 solía utilizar la propiedad común conyugal: la casa No. 1, Calle 4, Dongyuan, ciudad de Longdong, distrito de Shahe, Guangzhou, para pagar sus deudas. FAN 2 también presentó testamentos y contratos de construcción de edificios para demostrar que FAN 1 realmente usaba y se beneficiaba de la casa No. 9, Calle Furen, Calle Dongjie, Shangshe, Longdong, distrito de Tianhe, Guangzhou, y que FAN 1 no estaba completamente sin nada. FAN 1 no se opuso a la autenticidad de la evidencia anterior, pero creía que no estaba relacionada con este caso.
El tribunal de primera instancia consideró: El punto focal de la disputa en este caso es: Primero, si la solicitud de FAN 1 para dividir la propiedad común conyugal excede el plazo de prescripción; Segundo, la autenticidad y validez del acuerdo dos.
Con respecto al punto focal uno. La solicitud de división de la propiedad común conyugal pertenece al derecho de solicitud de división de la propiedad común, que se basa en la propiedad conjunta de la propiedad y no está sujeta a la limitación del plazo de prescripción. Por lo tanto, de acuerdo con las disposiciones del artículo 18 de la «Interpretación de la Corte Suprema Popular sobre Ciertas Cuestiones Relativas a la Aplicación de la Ley de Matrimonio de la República Popular China (III)», la solicitud de litigio de FAN 1 no debe estar sujeta a las disposiciones del plazo de prescripción, y el tribunal no aceptará la defensa de FAN 2 sobre el plazo de prescripción.
Con respecto al punto focal dos. Primero, la firma y las huellas digitales en el acuerdo dos fueron firmadas e impresas por FAN 1 después de la identificación legal, por lo que el tribunal confirmó su autenticidad. En segundo lugar, FAN 1 afirmó que el acuerdo dos fue firmado por FAN 2 engañándolo, pero no proporcionó pruebas al respecto, por lo que el tribunal no aceptó su afirmación y determinó que el contenido del acuerdo dos era la verdadera expresión de la voluntad de FAN 1 y FAN 2. En tercer lugar, el organismo de registro del matrimonio solo confirma la relación matrimonial y no confirma la validez legal de otros contenidos del acuerdo de divorcio, por lo que si el acuerdo dos se archiva en el organismo de registro del matrimonio no afecta su fuerza legal. En resumen, el acuerdo dos es la verdadera expresión de la voluntad de FAN 1 y FAN 2, y no hay evidencia que demuestre que viola las disposiciones obligatorias de las leyes y regulaciones o las buenas costumbres, por lo que, de acuerdo con las disposiciones del artículo 143 del «Código Civil de la República Popular China», el acuerdo dos es legalmente vinculante para ambas partes. El acuerdo dos hizo arreglos para las casas sin certificado solicitadas por FAN 1, por lo que carece de fundamento que vuelva a demandar a FAN 2 para reclamar los derechos de propiedad en cuestión, y el tribunal no lo apoyará.
En resumen, el tribunal de primera instancia, de acuerdo con las disposiciones del artículo 143 del «Código Civil de la República Popular China», el artículo 17, el párrafo 1 del artículo 39 de la «Ley de Matrimonio de la República Popular China», el artículo 18 de la «Interpretación de la Corte Suprema Popular sobre Ciertas Cuestiones Relativas a la Aplicación de la Ley de Matrimonio de la República Popular China (III)» y el párrafo 1 del artículo 64 de la «Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China», falló de la siguiente manera: Desestimar la solicitud de litigio de FAN 1. Los honorarios de aceptación del caso de primera instancia son de 26.560 yuanes, que serán asumidos por FAN 1; los honorarios de identificación son de 16.660 yuanes (de los cuales FAN 1 ya pagó 9.310 yuanes y FAN 2 ya pagó 7.350 yuanes), que serán asumidos por FAN 1.
Durante el período de segunda instancia de este tribunal, FAN 1 presentó legalmente las siguientes pruebas en torno a la solicitud de apelación: 1. Extracto de historial de cuenta de tarjeta de débito, para demostrar que FAN 2 todavía transfería 3.500 yuanes a FAN 1 cada mes después de que FAN 2 rescindiera la relación matrimonial con FAN 1. 2. Extracto de historial de cuenta de tarjeta de débito, para demostrar que FAN 1 siempre ha recibido los ingresos de las acciones de sus aldeanos. 3. Certificado de terreno de la aldea Tiansha No. 16083, para demostrar que la propiedad en cuestión está a nombre de FAN Jinchang y es la propiedad común conyugal de FAN Jinchang y Li Shaojuan, y no es la propiedad común conyugal de FAN 1 y FAN 2.
FAN 2 expresó su opinión de que no estaba de acuerdo con las nuevas pruebas. En primera instancia, FAN 2 ya había presentado testamentos y contratos de construcción de viviendas para demostrar que la casa estaba escrita a nombre del padre de FAN 1, pero en realidad era de FAN 1 y FAN 2, por lo que se podía cobrar el alquiler.
Los hechos verificados por este tribunal en segunda instancia son consistentes con los hechos verificados en primera instancia, y este tribunal los confirma.
Este tribunal considera que, de acuerdo con las disposiciones del artículo 168 de la «Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China», el tribunal popular de segunda instancia debe examinar los hechos relevantes y la aplicación de la ley de la solicitud de apelación.
El divorcio es un acto legal serio. Una vez que las dos partes han completado los trámites de registro de divorcio en el departamento de registro de matrimonio, la relación matrimonial se disuelve, y este acto es vinculante para ambas partes. FAN 1 afirmó que las dos partes se divorciaron falsamente en ese momento para evitar deudas, lo que no fue una verdadera expresión de la voluntad, y negó la validez legal del divorcio por acuerdo, y esta afirmación no tiene base legal, y este tribunal no la apoyará. FAN 1 solicitó la división de los derechos de propiedad relacionados con las dos parcelas de terreno y las casas cubiertas en la casa No. 2, Calle 3, Xiaojuxian, Longdong, distrito de Tianhe, y la casa No. 16, Villa de Longdong, ciudad de Shahe, porque las dos partes no las dividieron en el momento del divorcio. Después de examinar, las dos partes ya mencionaron los derechos de propiedad anteriores en el acuerdo de divorcio (dos) y tomaron medidas, por lo que esta afirmación de FAN 1 no tiene base fáctica ni legal. En cuanto a la cuestión de que FAN 1 no cree que el acuerdo de divorcio (dos) sea su verdadera expresión de la voluntad, FAN 1 tiene plena capacidad civil y debe conocer y asumir la responsabilidad legal de firmar el acuerdo. Dijo que no estaba claro el contenido del acuerdo y que fue engañado para firmarlo, y no proporcionó pruebas suficientes para demostrarlo, por lo que este tribunal no lo cree. FAN 1 solicitó la división de los depósitos bancarios y acciones a nombre de FAN 2, porque dijo que no podía proporcionar los números de cuenta y la cantidad específica, por lo que este tribunal no los procesará.
El tribunal de primera instancia hizo determinaciones de hechos sobre la base de las declaraciones y la evidencia presentadas por ambas partes, y sobre esta base emitió legalmente la sentencia de primera instancia, que es legal y razonable, y la explicación de los motivos es suficiente, y este tribunal la confirma. Durante el período de audiencia de este tribunal, FAN 1 todavía insistió en sus afirmaciones con los motivos que mantuvo en primera instancia, y las pruebas presentadas en segunda instancia fueron presentadas fuera de plazo y no pudieron probar sus afirmaciones, por lo tanto, la solicitud de apelación de FAN 1 no tiene nuevos motivos ni base fáctica, y este tribunal no la apoyará. En resumen, la determinación de los hechos en primera instancia es clara, y la sentencia es correcta, y este tribunal la mantendrá. De acuerdo con las disposiciones del párrafo 1, artículo 170, de la «Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China», la sentencia es la siguiente:
Desestimar la apelación y mantener la sentencia original.
Los honorarios de aceptación de segunda instancia son de 26.560 yuanes, que serán asumidos por el apelante FAN 1.
Esta sentencia es la sentencia definitiva.
Descubre más desde 自由档案馆
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

