春寒のモスクワ、川辺。
葬儀、ナワルヌイを送る。
教会の外は人でごった返し、何千人もの人々。
列強の使節が一同に会した。
世界的な哀悼、指導者たちの声明。








軍警が雲のように集まり、物々しい警戒。
教会の外では逮捕者は見られなかったが、数十人が自宅からの外出を禁止された。
クレムリンは集会を厳禁し、違反者は厳罰に処すと命じた。ペスコフは、遺族に言うべきことは何もないと述べた。







花、赤いバラ、赤いカーネーション。
地面には汚れた雪。
霊柩車隊が到着。
人々は手を叩き、大声で叫んだ。
「アレクセイ!アレクセイ!」
「ナワルヌイ!ナワルヌイ!」
「あなたは恐れなかった、私たちも恐れない!」
「ありがとう、ありがとう!」
「死刑執行人!」
「戦争反対!」
「e国を、pjはいらない」
「ウクライナ人は善良な民族」
「私たちは決して許さない」



ナワルヌイの両親が到着し、悲痛な表情で教会に入った。
白髪と茶髪。
霊柩が教会に運び込まれ、現場での撮影は禁止された。
国際メディアの信号も一時的に遮断された。
ナワルヌイの同僚チームからいくつかの写真が公開された。




葬儀が終わり、教会の鐘が鳴り響き、霊柩は近くの墓地へ運ばれた。
送葬の人々は仮設の鉄柵を倒し、送葬車列に沿って徒歩で向かい、「e国はついに目田になる!」と叫んだ。
ある人がナワルヌイの母親リュドミラに近づき、「あのような良い息子を育ててくれてありがとう!」と声をかけた。
棺を閉じる前に、父親は息子の額にキスをした。
彼はモスクワ川のほとり、教会の対岸に埋葬された。
墓地と教会は妻ユリアが選んだ。




土葬の際には音楽が流れ、フランク・シナトラの歌My Way「マイ・ウェイ」:
And now, the end is near
そして、終わりが近づいている
And so I face the final curtain
だから、私は最後のカーテンに直面する
My friends, I’ll say it clear
友よ、はっきり言っておこう
I’ll state my case of which I’m certain.
私は確信していることを述べよう
I’ve lived a life that’s full
私は充実した人生を送ってきた
I’ve traveled each and every highway
私はすべてのハイウェイを旅した
And more, much more than this
そして、これ以上に重要なのは
I did it my way
すべてを自分のやり方でやった
Regrets? I’ve had a few
後悔?いくつかあった
But then again, too few to mention
しかし、言及するほど多くはない
I did what I had to do
私はやるべきことをやった
And saw it through without exemption
例外なくやり遂げた
I planned each charted course
私はそれぞれのコースを計画した
Each careful step along the byway
小道に沿って慎重に一歩ずつ
And more, much more than this
そして、これ以上に重要なのは
I did it my way
すべてを自分のやり方でやった
Yes, there were times, I’m sure you knew
そう、あなたも知っていると思うが、そういう時もあった
When I bit off much more than I could chew
噛み砕けないほど多くを噛み砕いた時
But through it all, when there was doubt
しかし、そのすべてを通して、疑念があったとき
I ate it up and I spit it out
私はそれを食べ、吐き出した
I faced it all and I stood tall
私はすべてに立ち向かい、堂々と立っていた
And did it my way
すべてを自分のやり方でやった
I’ve loved, I’ve laughed and cried
私は愛し、笑い、泣いた
I’ve had my fill – my share of losing.
私は満たされ、負けも経験した
And now, as tears subside
そして今、涙が消え
I find it all so amusing
すべてがとても面白いと思う
To think I did all that
私がすべてやったと思うと
And may I say, not in a shy way
控えめに言わずに言わせてもらうと
Oh no. Oh no, not me
ああ、違う。ああ、私じゃない
I did it my way
すべてを自分のやり方でやった
For what is a man? What has he got?
男とは何だろうか?彼は何を持っているのだろうか?
If not himself – Then he has not
自分自身でなければ、彼は何も持っていない
To say the things he truly feels
彼が本当に感じていることを言う
And not the words of one who kneels.
卑屈な言葉ではなく
The record shows I took the blows
記録は、私がすべての打撃を受けたことを示しています
And did it my way
すべてを自分のやり方でやった
Yes, it was my way
はい!それが私のやり方です。
(歌詞の翻訳、大まかに見て、歌を聴きましょう)
その後は映画『ターミネーター2』のテーマ曲です。
美俄恩仇记:一个普京,五个总统 – 还原俄乌战争真相1兵变穷途:厨子,包工头,普京大帝…看不懂就对了!-俄乌战争真相2D
欧亚帝国:普京举国力开战,要解决什么问题?-俄乌战争真相3
谁的和平?普京缺席四十国,议和风变疑难多 – 俄乌之战真相6C
葬列は果てしなく続き、北岸の教会から橋を渡り、南岸の墓地まで続いた。叫び声は大地を揺るがし、空に響き渡った。
結局は逮捕者が出て、全ロシア各地で少なくとも数百人が逮捕された。スローガンを叫んだり、プラカードを掲げたりしたためだ。
仲間たちは言う:これは皆をより団結させ、一緒にいればもっと怖くない。弟のオレグは長兄に別れを告げた:「安らかに眠れ、何も心配するな。」娘のダーシャは電報で言った:「お父さん、あなたの模範は世界中の多くの人々を励ましています…あなたは私と弟に、子供の頃から正直で尊厳を持って生きるように教えてくれました。私たちは必ず正直で尊厳を持って一生を終え、あなたのようにつねに笑顔で明るく生きます。」
妻のユリアが電報で別れを告げた:
「最愛の人、26年間もの絶対的な幸福をありがとう
そう、最後の3年間でさえ
…
あなたがいなくなったら、私はどうすればいいの
…安らかに眠ってください、永遠にあなたを愛しています。」
ある人は亡くなり、まだ生きている。ある人は生きながらも、すでに腐っている。ある人は一国のために自分を捨て、ある人は自分のために一国を捨てる。
あと2日もすれば、啓蟄だ。
ナワルヌイの突然の死に対し、民主党議員は激怒して非難し、共和党議員は
あなたはどう思いますか?ご意見はコメント欄でどうぞ。風鳴拾夕にご注目ください。変わった話、気ままなおしゃべり、核心を突いた話、本題に戻ります。私は風鳴です。また次回。
自由档案馆をもっと見る
購読すると最新の投稿がメールで送信されます。

